1
0
Fork 0
tt9/app/src/main/res/values-bg/strings.xml
2024-07-31 11:25:27 +03:00

156 lines
14 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_settings">Настройки на TT9</string>
<string name="pref_font_size_large">Голям</string>
<string name="completed">Завършено</string>
<string name="loading">Зареждане…</string>
<string name="no_language">Няма език</string>
<string name="error_unexpected">Възникна неочаквана грешка.</string>
<string name="failed_loading_language_definitions">Неуспешно зареждане на езиковите дефиниции.</string>
<string name="add_word_add">Добави</string>
<string name="add_word_no_selection">Преместете показалеца върху дума, за да я добавите към речника.</string>
<string name="add_word_blank">Не може да се въведе празна дума.</string>
<string name="add_word_exist">Думата „%1$s“ вече съществува в речника.</string>
<string name="add_word_invalid_language_x">Не може да се добави дума. Неразпознат език: „%1$d“.</string>
<string name="add_word_success">„%1$s“ е добавена.</string>
<string name="add_word_title">Добавяне на дума</string>
<string name="commands_select_command">Изберете команда</string>
<string name="pref_category_about">За приложението</string>
<string name="pref_layout_numpad">Цифрова клавиатура</string>
<string name="pref_layout_small">Функционални клавиши</string>
<string name="pref_layout_stealth">Невидим режим</string>
<string name="pref_layout_tray">Само списък с думи</string>
<string name="pref_help">Помощ</string>
<string name="pref_dark_theme">Тъмен облик</string>
<string name="pref_auto_capitals_after_newline">Автоматични главни букви на всеки ред</string>
<string name="pref_auto_capitals_after_newline_summary">Започвай всеки ред с главна буква, дори и да е в средата на изречение.</string>
<string name="pref_choose_languages">Езици</string>
<string name="dictionary_truncate_title">Изтрий всички</string>
<string name="pref_status_icon">Икона за състояние</string>
<string name="pref_status_icon_summary">Показвай икона, когато въвеждането с клавиатура е активно.</string>
<string name="dictionary_cancel_load">Отмени зареждането</string>
<string name="dictionary_load_bad_char">Неуспешно зареждане. Невалидна дума „%1$s“ на ред %2$d за език „%3$s“.</string>
<string name="dictionary_load_error">Несупешно зареждане на речник за език „%1$s“ (%2$s).</string>
<string name="dictionary_loaded">Зареждането на речник приключи.</string>
<string name="dictionary_loading">Зареждане на речник (%1$s)…</string>
<string name="dictionary_loading_please_wait">Моля, изчакайте да завърши зареждането на речник.</string>
<string name="dictionary_load_title">Зареди избраните</string>
<string name="dictionary_not_found">Неуспешно зареждане. Липсва речник за „%1$s“.</string>
<string name="dictionary_truncated">Речникът е изтрит успешно.</string>
<string name="pref_category_abc_mode">Режим АБВ</string>
<string name="pref_category_custom_words">Добавени думи</string>
<string name="pref_category_delete_words">Изтрий добавени думи</string>
<string name="pref_category_hacks">Съвместимост</string>
<string name="pref_category_appearance">Облик</string>
<string name="pref_category_function_keys">Бутони за бърз достъп</string>
<string name="pref_hack_fb_messenger">Изпращай с „ОК“ във Facebook Messenger</string>
<string name="pref_hack_always_on_top">Винаги видим</string>
<string name="pref_hack_always_on_top_summary">Не позволява на другите приложения да покриват %1$s или да го изместват извън екрана.</string>
<string name="pref_hack_google_chat">Изпращай съобщения с „ОК“ в Google Chat</string>
<string name="key_back">Назад</string>
<string name="key_call">Зелена слушалка</string>
<string name="dictionary_export">Експортирай избраните</string>
<string name="dictionary_export_custom_words">Експортирай</string>
<string name="dictionary_export_custom_words_summary">Експортиране на CSV с всички добавени думи в: „%1$s“.</string>
<string name="dictionary_export_failed">Неуспешно експортиране</string>
<string name="dictionary_export_failed_more_info">За повече информация, активирайте режима за отстраняване на грешки и прегледайте журнала.</string>
<string name="delete_words_delete">Изтрий</string>
<string name="delete_words_link_summary">Намери и изтрий на неправилно написани или ненужни думи.</string>
<string name="delete_words_search_placeholder">Търси думи</string>
<string name="delete_words_list">Намерени думи</string>
<string name="delete_words_no_result">Няма резултати.</string>
<string name="delete_words_deleted_confirm_deletion_title">Потвърдете изтриването</string>
<string name="delete_words_deleted_confirm_deletion_question">Наистина ли искате да изтриете „%1$s“?</string>
<string name="delete_words_deleted_x">„%1$s“ беше изтрита.</string>
<string name="dictionary_update_message">Налично е обновление на речника за „%1$s“.</string>
<string name="dictionary_update_update">Зареди</string>
<string name="donate_title">Дарете</string>
<string name="donate_summary">Ако харесвате %1$s, подкрепете разработката му на: %2$s.</string>
<string name="function_edit_text">Редактиране на текст</string>
<string name="function_backspace">Триене на текст</string>
<string name="dictionary_no_notifications">Речникови известия</string>
<string name="dictionary_no_notifications_summary">Получавайте известия за обновления на речника и за прогреса при зареждане.</string>
<string name="function_add_word">Добавяне на дума</string>
<string name="function_show_command_palette">Списък с команди</string>
<string name="function_filter_clear">Изчистване на филтър</string>
<string name="function_filter_suggestions">Филтриране на думи</string>
<string name="function_previous_suggestion">Предишна дума</string>
<string name="function_next_suggestion">Следваща дума</string>
<string name="function_next_language">Следващ eзик</string>
<string name="function_next_mode">Режим на писане</string>
<string name="function_show_settings">Настройки</string>
<string name="function_reset_keys_title">Възстанови стандартните бутони</string>
<string name="function_reset_keys_done">Възстановени са стандартните „бързи“ бутони.</string>
<string name="setup_keyboard_status">Състояние</string>
<string name="setup_default_keyboard">Избор на клавиатура по подразбиране</string>
<string name="setup_tt9_on">%1$s е активен</string>
<string name="setup_tt9_off">%1$s е изключен</string>
<string name="setup_click_here_to_enable">Натиснете тук, за да включите TT9 от настройките на Андроид.</string>
<string name="key_hold_key">(задръж)</string>
<string name="dictionary_loading_indeterminate">Зареждане на речник</string>
<string name="dictionary_load_no_internet">Неуспешно изтегляне на речника за език „%1$s“. Проверете връзката с интернет.</string>
<string name="dictionary_load_cancelled">Зареждането е отменено.</string>
<string name="pref_abc_auto_accept">Автоматичен избор на буква</string>
<string name="pref_abc_auto_accept_off">Изключен</string>
<string name="pref_abc_auto_accept_fastest">Много бърз</string>
<string name="pref_abc_auto_accept_fast">Бърз</string>
<string name="pref_abc_auto_accept_normal">Умерен</string>
<string name="pref_abc_auto_accept_slow">Бавен</string>
<string name="pref_alternative_suggestion_scrolling">Алтернативен метод за превъртане на думи</string>
<string name="pref_alternative_suggestion_scrolling_summary">Включете, ако понякога не виждате целия списък с думи или не може да стигнете до всички (Андроид 9 или по-стари)</string>
<string name="pref_auto_space">Автоматичен интервал</string>
<string name="pref_auto_space_summary">Добавяй автоматично интервал след препинателни знаци и думи.</string>
<string name="pref_auto_text_case">Автоматични главни букви</string>
<string name="pref_auto_text_case_summary">Започвай автоматично изреченията с главни букви.</string>
<string name="pref_category_predictive_mode">Подсказващ режим</string>
<string name="pref_category_keypad">Клавиатура</string>
<string name="pref_double_zero_char">Символ при двойно натисната „0“</string>
<string name="char_newline">Нов ред</string>
<string name="char_space">Интервал</string>
<string name="pref_upside_down_keys">Бутони в обратен ред</string>
<string name="pref_upside_down_keys_summary">Включете настройката, ако на първият ред са 789, вместо 123.</string>
<string name="dictionary_truncate_unselected">Изтрий неизбраните</string>
<string name="pref_category_setup">Начална настройка</string>
<string name="key_channel_down">Предишен канал</string>
<string name="key_channel_up">Следващ канал</string>
<string name="key_volume_down">Намаляне на звук</string>
<string name="key_volume_up">Усилване на звук</string>
<string name="dictionary_truncating">Изтриване…</string>
<string name="error">Грешка</string>
<string name="pref_dark_theme_yes">Да</string>
<string name="pref_dark_theme_no">Не</string>
<string name="pref_dark_theme_auto">Автоматично</string>
<string name="add_word_confirm">Да се добави ли „%1$s“ към %2$s?</string>
<string name="pref_hack_key_pad_debounce_time">Защита от случайно повтарящи бутони</string>
<string name="pref_hack_key_pad_debounce_off">Изключена</string>
<string name="dictionary_export_finished">Експортирането завърши</string>
<string name="dictionary_export_finished_more_info">Думите са експортирани в: „%1$s“.</string>
<string name="dictionary_export_generating_csv">Експортиране на CSV…</string>
<string name="dictionary_export_generating_csv_for_language">Експортиране на CSV (%1$s)…</string>
<string name="pref_layout">Екранна подредба</string>
<string name="pref_numpad_key_height">Размер на екранните клавиши</string>
<string name="pref_font_size">Размер на шрифта в настройките</string>
<string name="pref_font_size_default">По подразбиране</string>
<string name="key_red">Червен бутон</string>
<string name="key_green">Зелен бутон</string>
<string name="key_yellow">Жълт бутон</string>
<string name="key_blue">Син бутон</string>
<string name="key_volume_mute">Заглушаване на звук</string>
<string name="voice_input_listening">Говорете</string>
<string name="voice_input_mic_permission_is_needed">Трябва да разрешите достъпа до микрофона, за да използвате гласовото въвеждане.</string>
<string name="voice_input_error_generic">Неуспешно гласово въвеждане</string>
<string name="voice_input_error_no_permissions">Няма достъп до микрофона</string>
<string name="voice_input_error_language_not_supported">Езикът не се поддържа</string>
<string name="voice_input_error_not_available">Не е налично въвеждане с глас</string>
<string name="voice_input_error_no_network">Няма връзка с интернет</string>
<string name="voice_input_error_network_failed">Проблем с мрежовата връзка</string>
<string name="voice_input_stopping">Изключване на микрофона…</string>
<string name="pref_haptic_feedback_summary">Вибрация при натискане на виртуален клавиш.</string>
<string name="pref_haptic_feedback">Вибрация</string>
<string name="pref_numpad_alignment">Подравняване в пейзажен режим</string>
<string name="virtual_numpad_alignment_center">В средата</string>
<string name="virtual_numpad_alignment_left">Вляво</string>
<string name="virtual_numpad_alignment_right">Вдясно</string>
<string name="function_select_keyboard">Избор на клавиатура</string>
<string name="function_voice_input">Гласово въвеждане</string>
</resources>