1
0
Fork 0
tt9/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
2025-05-17 14:01:29 +03:00

237 lines
19 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_settings">TT9 הגדרות</string>
<string name="pref_font_size_large">גדול</string>
<string name="completed">הסתיים</string>
<string name="loading">טוען…</string>
<string name="error_unexpected">אירעה שגיאה לא צפויה.</string>
<string name="add_word_add">הוסף</string>
<string name="add_word_confirm">האם להוסיף את המילה \"%1$s\" ל-%2$s?</string>
<string name="add_word_no_selection">הזיזו את הסמן בתוך מילה כדי להוסיף אותה.</string>
<string name="add_word_blank">מילה ריקה לא נוספה</string>
<string name="add_word_exist">המילה \"%1$s\" כבר קיימת במילון.</string>
<string name="add_word_success">%1$s נוסף.</string>
<string name="add_word_title">הוסף מילה</string>
<string name="commands_select_command">לבחור פקודה</string>
<string name="pref_category_about">אודות</string>
<string name="pref_category_abc_mode">מצב אבג</string>
<string name="pref_category_custom_words">מילים שהוספו</string>
<string name="pref_category_delete_words">מחק מילים שהוספו</string>
<string name="pref_category_fn_key_order">סדר מקשי פונקציה</string>
<string name="pref_category_hacks">הגדרות תאימות</string>
<string name="pref_category_appearance">מראה</string>
<string name="pref_category_predictive_mode">מצב חיזוי</string>
<string name="pref_category_function_keys">בחר מקשי קיצור</string>
<string name="pref_category_keypad">מקלדת</string>
<string name="pref_category_typing_modes">מצבי הקלדה</string>
<string name="pref_abc_auto_accept">בחירת אותיות אוטומטית</string>
<string name="pref_abc_auto_accept_off">כבויה</string>
<string name="pref_abc_auto_accept_fastest">מאוד מהיר</string>
<string name="pref_abc_auto_accept_fast">מהיר</string>
<string name="pref_abc_auto_accept_normal">בינוני</string>
<string name="pref_abc_auto_accept_slow">איטי</string>
<string name="pref_allow_composing_text_summary">הצגת המילים בשדות טקסט בעת ההקלדה. השבת כאשר אפליקציה מפריעה להקלדה.</string>
<string name="pref_alternative_suggestion_scrolling">שיטת גלילת מילים אלטרנטיבית</string>
<string name="pref_alternative_suggestion_scrolling_summary">הפעל אם לפעמים אי אפשר לראות את כל ההצעות או יש בעיות בגלילתן.</string>
<string name="pref_arrow_keys_visible_summary">הצגת מקשי גלילה בשני צידי רשימת הצעות המילים.</string>
<string name="pref_auto_space">רווח אוטומטי</string>
<string name="pref_auto_space_summary">הוסף רווח אוטומטית לאחר סימני פיסוק או מילים.</string>
<string name="pref_auto_text_case">שימוש אוטומטי באותיות רישיות</string>
<string name="pref_auto_text_case_summary">התחל משפטים באופן אוטומטי באות גדולה. (לא אפשרי בכל השפות)</string>
<string name="pref_auto_capitals_after_newline">רישיות אוטומטיות בכל שורה</string>
<string name="pref_auto_capitals_after_newline_summary">להתחיל כל שורה באות ראשונה גדולה, גם אם היא באמצע משפט.</string>
<string name="pref_backspace_recomposing">עריכת מילים</string>
<string name="pref_backspace_recomposing_summary">ללחוץ על Backspace בסוף מילה כדי לערוך אותה. (לא אפשרי בחלק מהאפליקציות ובטקסט רב-לשוני)</string>
<string name="pref_choose_languages">שפות</string>
<string name="pref_dark_theme">ערכת נושא שחורה</string>
<string name="pref_drag_resize_summary">לאפשר שינוי גודל והזזת המקלדת על ידי גרירת שורת המצב או מקש ההגדרות.</string>
<string name="pref_double_zero_char">תו ללחיצה מרובה על מקש 0</string>
<string name="pref_layout_numpad">לוח מספרים</string>
<string name="pref_layout_small">מקשי פונקציה</string>
<string name="pref_layout_stealth">מצב בלתי נראה</string>
<string name="pref_layout_tray">רשימת מילים בלבד</string>
<string name="pref_haptic_feedback_summary">לרטוט בעת לחיצה על מקש וירטואלי. (לא אפשרי בכל המכשירים)</string>
<string name="pref_help">עזרה</string>
<string name="pref_numpad_shape_long_space">מקש רווח ארוך</string>
<string name="pref_numpad_width">רוחב</string>
<string name="pref_predict_word_pairs">ללמוד צמדי מילים</string>
<string name="pref_predict_word_pairs_summary">לזכור ביטויים נפוצים כדי לשפר את דיוק ההצעות.</string>
<string name="pref_privacy_policy">מדיניות פרטיות</string>
<string name="pref_quick_switch_language_summary">לחיצה על מקש השפה תעביר אוטומטית לשפה הבאה במקום להציג חלון קופץ עם כל השפות הפעילות.</string>
<string name="pref_status_icon">סמל מצב</string>
<string name="pref_status_icon_summary">הצגת סמל כאשר קלט המקלדת פעיל.</string>
<string name="pref_suggestion_font_size">גודל גופן להצעות</string>
<string name="pref_suggestion_smooth_scroll">גלילה חלקה של הצעות</string>
<string name="pref_upside_down_keys">להפוך את סדר המקשים</string>
<string name="pref_upside_down_keys_summary">הפעל את ההגדרה אם המקלדת כוללת את המספרים 7-8-9 בשורה הראשונה, במקום 1-2-3.</string>
<string name="dictionary_cancel_load">ביטול טעינה</string>
<string name="dictionary_load_bad_char">הטעינה נכשלה. מילה לא חוקית בשורה %1$d עבור \"%2$s\".</string>
<string name="dictionary_load_error">נכשלה טעינת המילון עבור \"%1$s\" (%2$s).</string>
<string name="dictionary_load_no_internet">נכשל בהורדת המילון עבור השפה \"%1$s\". בדוק את חיבור האינטרנט.</string>
<string name="dictionary_load_cancelled">טעינת המילון בוטלה</string>
<string name="dictionary_loaded">טעינת המילון הושלמה.</string>
<string name="dictionary_loading">טוען מילון (%1$s)…</string>
<string name="dictionary_loading_indeterminate">טוען מילון</string>
<string name="dictionary_loading_please_wait">אנא המתינו עד שהמילון יטען.</string>
<string name="setup_keyboard_status">מצב</string>
<string name="setup_default_keyboard">בחר מקלדת ברירת מחדל</string>
<string name="dictionary_load_title">טען את הנבחרים</string>
<string name="dictionary_not_found">הטעינה נכשלה, לא נמצא מילון עבור \"%1$s\".</string>
<string name="dictionary_truncate_title">מחק הכל</string>
<string name="dictionary_truncate_unselected">מחק את מה שלא נבחר</string>
<string name="dictionary_truncated">המילון נמחק בהצלחה.</string>
<string name="dictionary_truncating">המחיקה מתבצעת…</string>
<string name="function_add_word_not_available">אין אפשרות להוסיף מילים בשפה זו.</string>
<string name="function_backspace">לחצן מחיקה</string>
<string name="function_next_suggestion">ההצעה הבאה</string>
<string name="function_next_language">לחצן למעבר לשפה הבאה</string>
<string name="function_next_mode">לחצן מצב קלט</string>
<string name="function_reassign">הקצה מחדש</string>
<string name="function_add_word">לחצן הוספת מילה</string>
<string name="function_show_settings">לחצן הצגת הגדרות</string>
<string name="function_redo">ביצוע חוזר (Redo)</string>
<string name="function_voice_input">קלט קולי</string>
<string name="function_reset_keys_title">שחזור לחצני ברירת מחדל</string>
<string name="function_reset_keys_done">הגדרות ברירת המחדל שוחזרו.</string>
<string name="setup_tt9_on">%1$s מופעל</string>
<string name="setup_tt9_off">%1$s מושבת</string>
<string name="setup_click_here_to_enable">לחץ כאן כדי להפעיל את TT9 מהגדרות Android.</string>
<string name="setup_spell_checker">בודק איות מערכת</string>
<string name="setup_spell_checker_on">בודק האיות של המערכת עלול להפריע להוספת מילים. לחץ כאן כדי להשבית.</string>
<string name="setup_spell_checker_off">מנוטרל</string>
<string name="key_key">לחצן</string>
<string name="key_hold_key">(החזק)</string>
<string name="key_back">חזור</string>
<string name="key_call">חיוג</string>
<string name="key_channel_down">הערוץ הקודם</string>
<string name="key_channel_up">הערוץ הבא</string>
<string name="key_volume_down">הנמכת עוצמת הקול</string>
<string name="key_volume_up">הגברת עוצמת הקול</string>
<string name="char_newline">שורה חדשה</string>
<string name="char_space">רווח</string>
<string name="pref_category_setup">הגדרה ראשונית</string>
<string name="pref_dark_theme_yes">כן</string>
<string name="pref_dark_theme_no">לא</string>
<string name="pref_dark_theme_auto">אוטומטי</string>
<string name="dictionary_export">ייצוא שנבחר</string>
<string name="dictionary_export_custom_words">יצוא</string>
<string name="dictionary_export_custom_words_summary">ייצוא CSV עם כל המילים שנוספו ל: \"%1$s\".</string>
<string name="dictionary_export_failed">נכשל בייצוא</string>
<string name="dictionary_export_failed_more_info">"למידע נוסף, הפעל מצב איתור באגים וראה את הלוגים. "</string>
<string name="dictionary_import_failed">הייבוא נכשל.</string>
<string name="dictionary_import_finished">הייבוא הושלם.</string>
<string name="dictionary_import_error_browsing_error">שגיאת בורר הקבצים של Android.</string>
<string name="dictionary_import_error_cannot_read_file">לא ניתן לפתוח את הקובץ שנבחר.</string>
<string name="dictionary_import_error_file_too_long">מספר המילים חורג מהמכסה המקסימלית של %1$d.</string>
<string name="dictionary_import_error_malformed_line">תבנית מילה בלתי צפויה: \"%1$s\" בשורה %2$d.</string>
<string name="dictionary_import_error_too_many_words">אחסון המילים שהתווספו מלא. אינך יכול לייבא עוד מילים.</string>
<string name="delete_words_delete">מחיקה</string>
<string name="delete_words_link_summary">מצא ומחק מילים שכתובות בטעות או שאינן נדרשות.</string>
<string name="search_results">תוצאות חיפוש</string>
<string name="search_results_void">אין תוצאות.</string>
<string name="delete_words_deleted_confirm_deletion_title">אישור מחיקה</string>
<string name="delete_words_deleted_confirm_deletion_question">האם אתה בטוח שברצונך להסיר את \"%1$s\"?</string>
<string name="delete_words_deleted_x">\"%1$s\" נמחקה.</string>
<string name="dictionary_update_message">עדכון למילון זמין עבור \"%1$s\"</string>
<string name="dictionary_update_update">טען</string>
<string name="donate_title">תרומה</string>
<string name="pref_hack_always_on_top">נראה תמיד</string>
<string name="pref_hack_always_on_top_summary">אל תאפשר ליישומים אחרים לכסות %1$s או לדחות אותו מהמסך.</string>
<string name="pref_hack_key_pad_debounce_time">הגנה מפני חזרת מפתח בשוגג</string>
<string name="pref_hack_key_pad_debounce_off">כבוי</string>
<string name="dictionary_export_finished">הייצוא הושלם</string>
<string name="dictionary_export_finished_more_info">המילים יוצאות ל: \"%1$s\".</string>
<string name="dictionary_export_generating_csv">מייצא CSV…</string>
<string name="dictionary_export_generating_csv_for_language">מייצא CSV (%1$s)…</string>
<string name="pref_layout">תצורת המקלדת על המסך</string>
<string name="dictionary_no_notifications">התראות מילון</string>
<string name="dictionary_no_notifications_summary">לקבל התראות על עדכוני המילון ועל התקדמות הטעינה.</string>
<string name="pref_numpad_key_font_size">גודל גופן המקשים</string>
<string name="pref_numpad_key_height">גובה</string>
<string name="pref_numpad_fn_key_width">רוחב מקשי האותיות</string>
<string name="pref_font_size">גודל הגופן בהגדרות</string>
<string name="pref_font_size_default">ברירת מחדל</string>
<string name="function_show_command_palette">הצג רשימת פקודות</string>
<string name="key_red">כפתור אדום</string>
<string name="key_green">כפתור ירוק</string>
<string name="key_yellow">כפתור צהוב</string>
<string name="key_blue">כפתור כחול</string>
<string name="key_volume_mute">כפתור השתק</string>
<string name="virtual_key_space_korean">רווח</string>
<string name="voice_input_listening">האזנה</string>
<string name="voice_input_mic_permission_is_needed">עליך להעניק למיקרופון הרשאה להשתמש בקלט קולי.</string>
<string name="voice_input_error_incompatible_voice_service">עוזר קולי לא תואם</string>
<string name="voice_input_error_generic">שגיאת קלט קולי</string>
<string name="voice_input_error_no_permissions">אין הרשאת מיקרופון</string>
<string name="voice_input_error_language_not_supported">השפה אינה נתמכת</string>
<string name="voice_input_error_language_missing">השפה חסרה במכשיר</string>
<string name="voice_input_error_network_failed">חיבור הרשת נכשל</string>
<string name="voice_input_error_no_network">אין חיבור לאינטרנט</string>
<string name="voice_input_error_not_available">קלט קולי אינו זמין</string>
<string name="voice_input_stopping">מכבה את המיקרופון…</string>
<string name="pref_hack_precalculate_navbar_height_summary">\tלמנוע רווח ריק מתחת למקשים. יש להשבית בסמסונג כדי למנוע חפיפה עם סרגל הניווט של המערכת.</string>
<string name="pref_haptic_feedback">רטט</string>
<string name="pref_numpad_alignment">יישור</string>
<string name="virtual_numpad_alignment_center">באמצע</string>
<string name="virtual_numpad_alignment_left">שמאלה</string>
<string name="virtual_numpad_alignment_right">ימינה</string>
<string name="function_select_keyboard">בחירת מקלדת</string>
<string name="add_word_no_confirmation">להוסיף ללא אישור</string>
<string name="dictionary_import_custom_words">לְיַבֵּא</string>
<string name="dictionary_import_custom_words_summary">ייבוא מילים מקובץ CSV שיוצא קודם לכן.</string>
<string name="dictionary_import_progress">מייבא CSV (%1$s)…</string>
<string name="dictionary_import_running">מייבא CSV…</string>
<string name="help_url_copied">הקישור הועתק.</string>
<string name="language_selection_language_loaded">(נטען)</string>
<string name="language_selection_title">הפעל שפות</string>
<string name="language_selection_words">מילים</string>
<string name="pref_backspace_acceleration">מחיקה מהירה</string>
<string name="pref_backspace_acceleration_summary">למחוק מילים שלמות על ידי החזקת Backspace או החלקה עליו. (לא נתמך בחלק מהאפליקציות)</string>
<string name="pref_category_punctuation_order">סדר סימני פיסוק</string>
<string name="language_popup_title">בחר שפה</string>
<string name="punctuation_order_cannot_be_empty">הרשימה לא יכולה להיות ריקה.</string>
<string name="punctuation_order_mandatory_char_missing">תו חובה חסר: %1$s</string>
<string name="punctuation_order_mandatory_chars_missing">תווי חובה חסרים:%1$s</string>
<string name="punctuation_order_save_error">שמירת סדר התווים נכשלה.</string>
<string name="punctuation_order_key_1">סדר התווים של מקש 1</string>
<string name="punctuation_order_key_0">סדר התווים של מקש 0</string>
<string name="restore_default_order">שחזר את הסדר המוגדר כברירת מחדל</string>
<string name="language">שפה</string>
<string name="punctuation_order_save">שמור את הסדר</string>
<string name="punctuation_order_forbidden_char">תו אסור:%1$s</string>
<string name="punctuation_order_forbidden_chars">תווים אסורים:%1$s</string>
<string name="function_filter_suggestions">סינון הצעות</string>
<string name="function_filter_suggestions_not_available">לא ניתן לסנן בשפה זו.</string>
<string name="pref_category_geometry">גיאומטריה</string>
<string name="pref_numpad_shape">צורה</string>
<string name="pref_numpad_shape_square">ריבוע</string>
<string name="pref_numpad_shape_v">צורת V</string>
<string name="pref_arrow_keys_visible">מקשי חצים</string>
<string name="donate_summary">אם אתה אוהב %1$s, אתה יכול לקנות לי בירה.</string>
<string name="donate_hold_to_open">לחצו והחזיקו כדי לפתוח בדפדפן.</string>
<string name="fn_key_order_error_duplicate_key">לא ניתן להשתמש באותם מקשים פעמיים.</string>
<string name="fn_key_order_legend">מקרא:</string>
<string name="fn_key_order_preview_tip">טיפ: לאחר שינוי סדר המקשים בעמודה 1, הקש על עמודה 2 כדי לראות את התוצאה מיד (או להפך).</string>
<string name="function_already_assigned">המקש \"%1$s\" כבר מוקצה לפונקציה \"%2$s\". האם ברצונך להקצות אותו ל-“%3$s”?</string>
<string name="function_assign_instructions">* לחצו או החזיקו מקש כדי להקצות אותו לפונקציה \"%1$s\". \n\n* לחצו 0 כדי לבטל. \n\n* לחצו 2 כדי להשבית את הפונקציה.</string>
<string name="function_filter_clear">נקה מסנן</string>
<string name="function_edit_text">ערוך טקסט</string>
<string name="function_previous_suggestion">הצעה קודמת</string>
<string name="pref_allow_composing_text">הצגת טקסט בהרכבה</string>
<string name="pref_drag_resize">שינוי גודל על ידי גרירה</string>
<string name="function_undo">ביטול (Undo)</string>
<string name="pref_hack_precalculate_navbar_height">חשב מחדש ריווח תחתון</string>
<string name="fn_key_order_column_2">עמודה 2</string>
<string name="fn_key_order_error_wrong_key_count">העמודה יכולה להכיל לכל היותר 4 מקשים.</string>
<string name="fn_key_order_error_unsupported_key_code">רק קודי מקשים 18 מותרים.</string>
<string name="fn_key_order_error_key_on_both_sides">לא ניתן למקם מקש אחד בשתי העמודות.</string>
<string name="fn_key_order_column_1">עמודה 1</string>
<string name="pref_quick_switch_language">החלפה מהירה של שפות</string>
</resources>